Keine exakte Übersetzung gefunden für تحول الشكل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تحول الشكل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cambiaban de forma, supongo. Hasta que los exterminaron.
    نوعاً من تحول الشكل، أعتقد. إلى أن أبيدوا.
  • Eso, compañero, es terraformación. ¡No, no, no, no!
    وهذا يا صاح هو التحول إلى شكل الأرض
  • La mutación nos llevó desde solo unos organismos unicelulares... ...a ser la forma dominante de la vida reproductiva en este planeta.
    التحوّل إلى هذا الشكل يتم .عبر خليّة واحدة للكائن الحيّ
  • Difusión gaseosa - Fue el primer método de enriquecimiento desarrollado a escala comercial. El procedimiento se basa en la distinta movilidad de los diferentes isótopos del uranio cuando se convierten a forma gaseosa.
    وتعتمد هذه العملية على حدوث اختلافات في حركية مختلف نظائر اليورانيوم عندما تـُحوّل إلى الشكل الغازي.
  • Este cambio con respecto al anterior formato bilingüe redujo el costo del Programa y también mejoró su calidad.
    وأدى هذا التحول من الشكل السابق الثنائي اللغة إلى خفض تكاليف البرنامج وتعزيز نوعية البرنامج.
  • Esta transición fue una medida acertada para lograr la plena sincronización de los arreglos de programación, el plan estratégico futuro y el presupuesto.
    وشكـل هذا التحول تحركا مناسبـا نحو المواءمة التامة بين ترتيبات البرمجة وبين الخطة الاستراتيجية المستقبلية والميزانية.
  • En una manifestación pro-América que se volvió violenta luego de la escasez.
    بعد أن تحول رالي أمريكا إلى شكل بشع بعد نفاد الطعام
  • Se informó a la Comisión Consultiva de que en 2004-2005 la CESPAO aumentó el número de publicaciones electrónicas y de que el paso del formato impreso al formato electrónico se efectuaría gradualmente y en consulta con los destinatarios de las publicaciones en la región.
    وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه خلال الفترة 2004-2005، زادت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا من عدد المنشورات الإلكترونية وأن التحول من الشكل المطبوع إلى الشكل الإلكتروني سينفذ تدريجيا بعد مشاورة المستفيدين المعنيين بالمنطقة.
  • La Cumbre conmemoró el cincuentenario de la Conferencia Asiático-Africana de 1955, que significó un giro en la historia política de ambos continentes.
    وقد احتفل مؤتمر القمة ذاك باليوبيل الذهبي للمؤتمر الآسيوي - الأفريقي لعام 1955، الذي شكل نقطة تحول في التاريخ السياسي للقارتين.
  • Los ejemplos anteriores de indicadores de la vinculación entre la delincuencia organizada y el terrorismo y las transformaciones entre ellos no deberían hacer pasar por alto las siguientes semejanzas operativas y de organización inherentes:
    وهذه الأمثلة الواردة أعلاه عن المؤشرات التي تدل على وجود صلة منظمة بين الجريمة والإرهاب، وتحوّل كل منهما من شكل إلى الشكل الآخر، ينبغي أن لا تنتقص من حقيقة أن هناك عددا من مظاهر التشابه في التنظيم والعمليات الملازمة لها كذلك:(7)